解碼長(zhǎng)征丨哪些著述最早宣傳和研究紅軍長(zhǎng)征
這是董健吾(資料照片)。新華社發(fā)
????新華社北京10月13日電題:哪些著述最早宣傳和研究紅軍長(zhǎng)征
????郭芳、馬藝、李兵峰
????紅軍長(zhǎng)征是中國(guó)共產(chǎn)黨和人民軍隊(duì)歷史上的英雄壯舉,也是令世界矚目的偉大事件。在眾多向世界報(bào)道、研究紅軍長(zhǎng)征的人當(dāng)中,人們比較熟知的有老一輩革命家陳云、有美國(guó)記者埃德加·斯諾等。
????實(shí)際上,還有許多這樣的中外人士,運(yùn)用他們手中的筆墨,從各自不同的視角記錄了紅軍長(zhǎng)征,表達(dá)了自己的看法。那么,到底有哪些著述最早宣傳、研究紅軍長(zhǎng)征呢?
????第一部由西方人撰寫介紹紅軍長(zhǎng)征的著作
????1936年12月,英國(guó)出版的《抑制之手——為基督在中國(guó)被俘》,是目前發(fā)現(xiàn)的第一部由西方人撰寫,向世界介紹紅軍長(zhǎng)征的著作。
????這本書的中譯本全名叫《神靈之手——一個(gè)西方傳教士隨紅軍長(zhǎng)征親歷記》。
????《神靈之手》這個(gè)書名本身帶有明顯的宗教色彩,標(biāo)題未標(biāo)明與紅軍的關(guān)系,所以很長(zhǎng)一段時(shí)間里都被誤認(rèn)為是一本宗教書,直到1985年才無(wú)意中被發(fā)現(xiàn)。1989年翻譯成中文,在雜志上連載刊出。2006年,出版中譯本圖書,并被國(guó)家新聞出版總署確定為紀(jì)念紅軍長(zhǎng)征勝利七十周年重點(diǎn)圖書。
????《神靈之手》的作者勃沙特(也有譯比亞吉特),中文名薄復(fù)禮,瑞士籍英國(guó)傳教士,1922年來(lái)到中國(guó)。1934年10月,薄復(fù)禮在貴州被轉(zhuǎn)戰(zhàn)西南的紅6軍團(tuán)當(dāng)作“間諜”扣留,并跟著紅軍部隊(duì)一起長(zhǎng)征。隨軍生活了560天之后,于1936年4月在昆明附近被釋放。
????回到昆明后,他利用不到4個(gè)月的時(shí)間口授寫成了親歷紅軍長(zhǎng)征見聞錄——《神靈之手》。這部長(zhǎng)達(dá)288頁(yè)、配有多幀照片的回憶錄,于1936年12月在英國(guó)出版,比美國(guó)記者斯諾的《紅星照耀中國(guó)》還早一年出版。
????《神靈之手》從一個(gè)傳教士的角度,真實(shí)地描述了作者與紅軍朝夕相處、長(zhǎng)途行軍18?jìng)€(gè)月的所見所聞所想,從一個(gè)側(cè)面反映了紅軍的戰(zhàn)斗生活、政治思想工作和機(jī)動(dòng)靈活的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)等情況。這本書對(duì)于研究1934年10月到1936年4月間紅2、紅6軍團(tuán)的歷史具有很好的參考價(jià)值,是進(jìn)行紅軍長(zhǎng)征史研究不可多得的資料。當(dāng)然,由于作者的“俘虜”身份和立場(chǎng)所限,書中也有記述不準(zhǔn)確的地方。
????第一部研究長(zhǎng)征的英文專著
????就目前所掌握的材料看,世界上第一部研究長(zhǎng)征的英文專著,是英國(guó)學(xué)者迪克·威爾遜于1971年寫成的《一九三五年長(zhǎng)征:中國(guó)共產(chǎn)主義生存斗爭(zhēng)的史詩(shī)》。
????威爾遜是英國(guó)的中國(guó)問題專家,也是國(guó)外研究當(dāng)代中國(guó)問題的知名學(xué)者。在這本書中,他以學(xué)者的視角來(lái)研究中國(guó)紅軍的長(zhǎng)征,突破了以往從新聞?dòng)浾呓嵌葘?duì)中國(guó)紅軍長(zhǎng)征的描述和反映。這本書關(guān)于長(zhǎng)征是“生存的史詩(shī)”的主題十分鮮明,并且利用章節(jié)總結(jié)來(lái)強(qiáng)化主題。
????全書從歷史性、傳奇性和象征性三個(gè)方面對(duì)長(zhǎng)征進(jìn)行“百科式”的解讀,稱長(zhǎng)征故事是“革命精神”派的代表,“長(zhǎng)征是中國(guó)人民重要的精神財(cái)富”,還從人類精神典范的角度評(píng)價(jià)道:“長(zhǎng)征已經(jīng)在各大洲成為一種象征,人類只要有決心和毅力就能達(dá)到自己的目的?!?/p>
????威爾遜是西方第一個(gè)聯(lián)系中國(guó)現(xiàn)實(shí)、比較系統(tǒng)地研究紅軍長(zhǎng)征史的學(xué)者。他的這部著作對(duì)長(zhǎng)征的描述以及剖析堪稱經(jīng)典,直到現(xiàn)在,仍有不少國(guó)內(nèi)外研究學(xué)者援引書中的材料和觀點(diǎn)。
????最早詳細(xì)介紹長(zhǎng)征全過程的文章
????《紅軍二萬(wàn)五千里西引記》記述了中共中央率領(lǐng)的中央紅軍二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征的歷史,是至今所發(fā)現(xiàn)的最早詳細(xì)介紹中央紅軍長(zhǎng)征全過程的文章。
????文章的署名是“幽谷”。但“幽谷”究竟是誰(shuí),曾引起研究者的一度猜議。直到上世紀(jì)90年代才由董云飛披露:“幽谷”是他的父親董健吾。
????董健吾,1891年出生在一個(gè)基督教世家。1928年秘密加入中國(guó)共產(chǎn)黨,在上海從事中共中央特科領(lǐng)導(dǎo)下的秘密情報(bào)工作,公開身份是上海圣彼得教堂牧師。1936年6月,他受宋慶齡之托到西安,以“王牧師”身份護(hù)送美國(guó)記者斯諾和美國(guó)醫(yī)生馬海德去陜北蘇區(qū)。由于他身份特殊,不僅成功護(hù)送斯諾等人進(jìn)入陜北,而且有條件看到了1936年由紅一方面軍將士撰寫、紅一方面軍組織編輯的反映長(zhǎng)征歷程的資料匯編原稿。正是利用這些原稿,董健吾改寫成一篇一萬(wàn)多字的文章——《紅軍二萬(wàn)五千里西引記》。
????這篇文章篇幅不長(zhǎng),但把紅一方面軍經(jīng)歷的主要戰(zhàn)斗、事件以及行軍路線,都按時(shí)間順序交代得非常清楚。其中有許多細(xì)致的情節(jié)描寫,如講述紅軍戰(zhàn)士強(qiáng)渡烏江、由安順場(chǎng)到瀘定橋的艱難行軍等。
????董健吾化名“幽谷”,并將這篇記述長(zhǎng)征的文章定為《紅軍二萬(wàn)五千里西引記》,主要是為了能夠通過當(dāng)時(shí)國(guó)民黨當(dāng)局的新聞檢查。1937年7月5日,這篇文章發(fā)表于當(dāng)時(shí)著名的時(shí)政文化雜志《逸經(jīng)》,成為在國(guó)統(tǒng)區(qū)發(fā)表的第一篇介紹紅軍長(zhǎng)征的文章。
????文章發(fā)表半個(gè)月后,上海開明書店出版的大型期刊《月報(bào)》轉(zhuǎn)載此文,并把標(biāo)題改為《二萬(wàn)五千里西行記》。這篇文章發(fā)表后,紅軍長(zhǎng)征勝利的消息迅速傳遍了國(guó)統(tǒng)區(qū),在國(guó)統(tǒng)區(qū)民眾中樹起了共產(chǎn)黨和紅軍的正面形象,對(duì)于推動(dòng)抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的形成、宣傳中國(guó)共產(chǎn)黨的政治主張發(fā)揮了很大作用。
這是第一部由西方人撰寫介紹紅軍長(zhǎng)征的著作,中譯本全名叫《神靈之手:一個(gè)西方傳教士隨紅軍長(zhǎng)征親歷記》(資料照片)。新華社發(fā)