心痛!美麗的巴黎圣母院被熊熊大火吞噬。作為崇尚文化、熱愛藝術(shù)的民族,中國人民表達(dá)著對人類藝術(shù)瑰寶之殤的無限痛惜。
通過文學(xué)藝術(shù)、郵件照片、通信家書,巴黎圣母院早已走進(jìn)無數(shù)中國人的精神世界,影響一代又一代人。1923年,上海商務(wù)印書館出版了維克多·雨果同名小說的中譯本《活冤孽》。幾年后《孽海花》作者曾樸又推出譯作《鐘樓怪人》。1949年前后,陳敬容譯本《巴黎圣母院》出版,這個名字被沿用下來。文學(xué)史就是一部心靈史。愛憎分明的中國人,喜愛這部作品。
愛文化、愛藝術(shù),追求正義、崇尚善良,是人類共通的情感。1956年第一部同名電影問世以后,巴黎圣母院通過銀幕,更加具體真實地矗立在我們面前。這座美麗的哥特式建筑,成為吉卜賽女郎艾絲美拉達(dá)美的象征、敲鐘人卡西莫多善的象征。
這張拼版照片顯示的是4月15日,在法國巴黎,巴黎圣母院燃起大火。當(dāng)?shù)貢r間15日傍晚,位于巴黎市中心、有著800多年歷史的巴黎圣母院發(fā)生大火,熊熊烈火之中,巴黎圣母院塔尖轟然倒塌,整座建筑損毀嚴(yán)重。新華社發(fā)
有文化、愛和平的中國人,對人類藝術(shù)明珠巴黎圣母院充滿歷史感情。中國人記得,在自己祖國飽受侵略凌辱,圓明園陷入熊熊大火之時,《巴黎圣母院》的作者雨果拍案而起,于1861年11月25日撰文,以出離憤怒的語言,強(qiáng)烈譴責(zé)帝國主義強(qiáng)盜的殘酷暴虐,為中國民眾、中國文化也是世界文明打抱不平。
100年前,留法勤工儉學(xué)的中國有志青年,住在昏暗潮濕、擁擠不堪的地下室,卻沒有忘記去參觀巴黎圣母院。新中國成立后,法國成為第一個同新中國建交的西方大國,巴黎圣母院形象離中國人更近了。特別是改革開放后,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,中國逐步成為世界第一大出境客源國,目前自費赴法旅游的中國人每年高達(dá)200多萬人次——巴黎圣母院蘊含了中國人的文化情結(jié),這也是面對不幸我們?yōu)橹耐吹脑颉?/p>
愛美之心,人皆有之;美之凋萎,情何以堪。特別是當(dāng)真善美在曾經(jīng)與現(xiàn)實中融為一體時,情感之深尤其如此。今天,我們的思緒穿越時空,同維克多·雨果在一起,嘆惋一座歷史建筑的損毀,更期待烈焰之后的美好重生。(記者 王立彬)
???
??? 新華國際時評:卡西莫多在哭泣
??? 巴黎圣母院塔尖在大火中倒塌?
??? 法國總統(tǒng)承諾重建損毀嚴(yán)重的巴黎圣母院